|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
Luy-a (Bisaya), Luya (Tagalog)
* Image in process *
|
Zingiber?officinale?Roscoe
|
Ginger (English), Luya (Filipino)
|
For colic pain, "kabag" (Tagalog), "panuhot" (Bisaya) |
Rhizome |
Davao - Tagabawa Bagobo |
|
|
|
|
|
|
Luy-a (Bisaya), Luya (Tagalog)
* Image in process *
|
Zingiber?officinale?Roscoe
|
Ginger (English), Luya (Filipino)
|
For colic or gastric pain (post delivery), pagkuha og panuhot pagkatapos og panganak |
Rhizome |
Davao - Tagakaolo |
|
|
|
|
|
|
1 Bawing (Tagakaulo), Balanoy (Tagalog) 2 Kalabo (Tagakaolo, Bisaya), Suganda (Tagalog)
* Image in process *
|
1 Ocimum basilicum L. 2 Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng.
|
1 Sweet basil (English), Balanoy (Filipino) 2 Country borage (English), Oregano (Spanish), Suganda (Filipino)
|
For colds, para sa sip-on |
Young leaves |
Davao - Tagakaolo |
|
|
|
|
|
|
Sibu (Tagakaulo)
* Image in process *
|
Mentha arvensis L.
|
Wild mint (English)
|
For colds of newborn, sip-on sa bagong panganak |
Mature leaves |
Davao - Tagakaolo |
|
|
|
|
|
|
Herba buena
* Image in process *
|
Mentha sp.
|
Not provided
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
klabo
* Image in process *
|
Coleus aromaticus Benth.
|
suganda (Tag.); oregano, torongil de limon (Span.); bildu (Sul.); clavo (C.L. Bis.); latai, latay (Sub.)
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
kusol
* Image in process *
|
uncollected, unidentified
|
Not provided
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
poliyo
* Image in process *
|
uncollected, unidentified
|
Not provided
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
adgaw
* Image in process *
|
Premna odorata Bl.
|
adiyo, alagaw (Tag.); abgau, argau (P. Bis.); adgau (P. Bis., Bik.); aggau (C. Bis.); alagau (Tag., Ilk.); anobran (Ilk.)
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
hawili
* Image in process *
|
Ficus sp.
|
Not provided
|
For colds |
leaf |
Samar Island |
|
|