|
|
LOCAL NAME OF AILMENT |
DESCRIPTION |
PROVINCE |
|
|
|
Pagan |
Vagina bleeds, fever, headache, chilling. |
Zamboanga - Salambuyan |
|
|
|
For pigbunuon sa mangkalat (cursed by an entity unlike ours), gi hilabtan og dili-ingon natu in local dialect (Cebuano), with variations on different places- gi busaw(cursed by an entity not like ours) and gi-dautan (cursed by a super natural entity). |
This condition is described by the patient as abrupt and sudden on its onset. Pain is mostly complained or felt by the patients depending on the body parts attacked or inflicted and is sometimes accompanied by fever and body malaise. |
Davao - Tagakaolo |
|
|
|
Pasmo |
The veins are swollen and pain is felt. |
Zamboanga - Malayal |
|
|
|
Pasmo |
The veins are swollen and pain is felt. |
Zamboanga - Malayal |
|
|
|
Pasmo |
The veins are swollen and pain is felt. |
Zamboanga - Malayal |
|
|
|
Kulam |
The person is always unwell, cannot sleep, spit blood and died. |
Zamboanga - Mandih |
|
|
|
For wound inflicted by "busaw", tigbason sa busawin local dialect (Cebuano). |
The patients affected by this condition commonly complained of sudden pain on different parts of the body. |
Davao - Talaingod Manobo |
|
|
|
Kulam |
The patient loses weight and is sickly. |
Zamboanga - Mandih |
|
|
|
Barang "Badang" |
The patient loses weight and is sickly. |
Zamboanga - Mandih |
|
|
|
Pasmo- kusog |
The patient loses weight and experiences insomnia. |
Zamboanga - Mandih |
|
|
|