|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
kogon
* Image in process *
|
Imperata cylindrica (L.) P. Beauv
|
kogon (Tag.); cogon grass, wooly grass, speargrass (Engl.); buchid (Iv.); bulum (If.); gocon, gogon (Bik.); gaon (Ig.); goon (Bon.); ilib (Pamp.); panaw, pan-au (Ilk.); parang (Sulu)
|
to expel kidney stone |
young stem |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
mais
* Image in process *
|
Zea mays L.
|
mais (Tag.); corn, maize (Engl.); gahilang (Ig.); igi (Bon.); mait (It.); mangi (Ibn.); tibi. Tigi (Bon.)
|
to expel kidney stone |
hair |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
manaba
* Image in process *
|
Callicarpa sp.
|
palis, papalsis, tambalasi, tigau-na-itim, tigaw, tubang-dalag (Tag.); malabar hoary (Engl.); alalui (C. Bis.); alayo-ti-manok (Pang.); anobrang (Ilk.); anuyup (Ibn., Ilk.); tambulbasi (Sul.); tigau (Bis., Bik., Tag.)
|
to expel kidney stone |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
pamalawagon
* Image in process *
|
Lagerstroemia speciosa (L.) Pers
|
banaba (Tag.); pride of India, queen's flower, queen of flowers (Engl.); agaro (Sbl.); bugarom, pamalauagon, pamarauagon (S.L. Bis); duguam (S. KL. Bis.); kauilan (P. Bis.); makablos (Pang.); mitla (Pamp.); nabulong (Neg); parasabukung (Sub.); tabangau (Ibn., Neg.); Tauagnau (Ibn.)
|
to expel kidney stone |
bark |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
maylo
* Image in process *
|
uncollected, unidentified
|
Not provided
|
To enhance energy |
seed |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
dapun
* Image in process *
|
Piper sp.
|
ikmo
|
To diagnose food poisoning |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
banag
* Image in process *
|
Dioscorea sp.
|
Not provided
|
To avoid pregnancy |
rhizome |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
ananayup
* Image in process *
|
Callicarpa sp.
|
palis, papalsis, tambalasi, tigau-na-itim, tigaw, tubang-dalag (Tag.); malabar hoary (Engl.); alalui (C. Bis.); alayo-ti-manok (Pang.); anobrang (Ilk.); anuyup (Ibn., Ilk.); tambulbasi (Sul.); tigau (Bis., Bik., Tag.)
|
sumpit |
bark |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
lubigan
* Image in process *
|
Acorus calamus L.
|
calamus, sweet flag (Engl.)
|
rhizome |
For colds |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
igasud, lima-lima
* Image in process *
|
Strychnos ignatii Berg.
|
katbalo_ga (Tag.); St. Ignatius bean, ignatia (Engl.); aguason, dankagi, mananaog, pa_gaguason (Bis.); gasud (S.L. Bis.); igasud (S.L. Bis., C. Bis); kanlara, katalo_ga (Bis.); katbalo_gan (Tag., Pamp.); pepitasa-katbalogan (Tag., Bis., Pamp.); ya_gi-ilagan (Mbo.)
|
Poison for animals and humans |
fruit and stem |
Samar Island |
|
|